¡QuijoTe!

Curso de Formação de Tradutores de Espanhol.

Vagas limitadas. Inscreva-se abaixo e garanta sua vaga.

Confira as principais vantagens de fazer o curso

NOVIDADE

De poder realizar um curso 100% prático de formação em tradução e interpretação de espanhol para português



QUALIDADE

De poder ter aulas com tradutores renomados e docentes com larga experiência de ensino

CONTEÚDO

Ampla grade curricular com um leque variado de minicursos, oficinas e o nosso já tradicional café ¡LiteranTe!




NETWORK

Oportunidade de conhecer pessoas, compartilhar histórias, ampliar a rede de contatos e participar da associação ¡AdelanTe! de ex-alunas/os orientada para o mercado de trabalho

LIBERDADE

Poder realizar o curso de qualquer lugar do mundo, incluindo o acesso às aulas ao vivo e ao espaço virtual da/o aluna/o


VARIEDADE

Do conteúdo programático com material próprio e atualizado




Conteúdo do Curso

  • A arte de amar traduzir (introdução aos estudos da tradução como um processo, as técnicas e os procedimentos empregados) – Prof. José Luiz.
  • Gramática Contrastiva Espanhol / Português para tradutores – Profa. Kenia Amorim.
  • Gramática de português e revisão de textos para tradutores – Profes. José Luiz e Frederico Hartje.
  • Tradução Literária – Profa. Lilian Contreira.
  • Tradução Jornalística e a Diversidade linguística do Espanhol – Profas. Marina Borges e Bianca Guzzo.
  • Tradução Jurídica – Prof. Gustavo Spandau.
  • Espanhol Comercial e Marketing – Prof. Antonio Dormal.
  • Tradução Técnica (Construção) – Profa.Katia Kajiwa.


  • Relações Institucionais, Diplomacia e documentação corporativa. – Prof. Luis Volcanes.
  • Tradução Tecnológica (TI) - Profa. Sandra Garcia.
  • Meio Ambiente e Economia Sustentável - Prof. Diego Gutierrez.
  • Noções de Tradução Médica - Dra. Carla Vorsatz.
  • Português Instrumental para Tradutores de Espanhol – Prof Frederico Hartje.
  • Tradução Literária "ESPANHOLA" – Profa. Lilian Contreira.
  • Mercado Editorial, Copy Desk, Preparação e Revisão de textos – Prof Frederico Hartje.



Perguntas Frequentes

A aula inaugural da próxima edição do Curso ¡QuijoTe! de Formação de Tradutores ocorrerá em 30 de julho de 2021. As aulas regulares iniciam na primeira semana de agosto, conforme a turma escolhida pela/o aluna/o. Ao concluir a matrícula, a/o aluna/o receberá o link de acesso à sala com o horário da aula inaugural e das aulas regulares. Lembrando que o fuso horário do curso será sempre o da cidade do Rio de Janeiro (GMT-3), por ser o da sede da empresa Tradução&Arte.
As turmas terão, no mínimo, três e, no máximo quinze alunas/os; as turmas serão abertas conforme a escolha das/os interessadas/os, no formulário de matrícula.
As aulas são sempre ao vivo e 100% interativas, pela plataforma zoom, com 1h30 de duração.
São 18 meses, aproximadamente, com aulas semanais regulares, com início na primeira semana de agosto, a depender do dia da semana em que a/o aluna/o escolher por ocasião da matrícula. A lista com as disciplinas da grade curricular encontra-se em nossa página www.traducoayarte.com
Sim. Como não trabalharemos com aulas gravadas, as disciplinas eletivas, que serão oferecidas às/aos alunas/os, serão abertas ao público e terão, no mínimo, uma carga horária de 10 horas-aula [equivalente a um curso livre de 5 aulas de 2 horas de duração]. A duração de cada módulo livre encontra-se em nossa página www.traducoayarte.com
Ter domínio dos idiomas espanhol e português, em qualquer de suas variantes.
Sim. A participação nos encontros literários e sobre cinema com base em obras de autores espanhóis e hispano-americanos é aberta ao público e as divulgações são feitas pela página nossa página www.traducoayarte.com
Para as Rodas de Conversa traremos tradutores famosos de autores dos idiomas espanhol/castelhano para falar sobre as peculiaridades do processo de tradução, como podemos trazer profissionais de outras áreas, cujas atividades têm a ver com a vida (saúde e bem-estar) e o dia a dia dos tradutores e intérpretes.
Os dois cursos terão o mesmo valor. Os pagamentos poderão ser feitos desde a matrícula e depois mensalmente, por meio de depósitos ou transferências bancárias para alunas/os que têm domicílio bancário no Brasil; e pelo sistema de pagamentos PayPal, para alunos residentes no exterior. Os valores e as orientações específicas serão informados por ocasião das matrículas.
Sim. Ao final do curso, a(o) aluna(o) aprovada(o) receberá o certificado de conclusão do respectivo curso de formação, incluindo a ficha histórico escolar correspondente, para os devidos fins.
Garanta Sua Vaga

© Todos os Direitos Reservados.